HỌC THỬ MIỄN PHÍGiáo Trình Hán Ngữ Mới
Từ Vựng HSKHSK 1Luyện Thi HSKBổ Trợ Kỹ Năng
Kiểm Tra loài kiến Thức
CHƯƠNG TRÌNH HỌCĐÀO TẠO SỬ DỤNG APP/WEB GIOITIENGTRUNG GIÁO TRÌNH HÁN NGỮGIÁO TRÌNH BOYALUYỆN KỸ NĂNGNói
BÀI TẬP LUYỆN DỊCH BỔ TRỢLUYỆN - THI HSK / TOCFLTừ vựng HSKLuyện đề HSKTừ vựng TOCFLLuyện đề Tocfl
TIẾNG TRUNG BỒI CẤP TỐC
*
HỌC THỬ MIỄN PHÍGiáo Trình Hán Ngữ Mới
Từ Vựng HSKHSK 1Luyện Thi HSKBổ Trợ Kỹ Năng
Kiểm Tra con kiến Thức
CHƯƠNG TRÌNH HỌCĐÀO TẠO SỬ DỤNG APP/WEB GIOITIENGTRUNG GIÁO TRÌNH HÁN NGỮGIÁO TRÌNH BOYALUYỆN KỸ NĂNGNói
BÀI TẬP LUYỆN DỊCH BỔ TRỢLUYỆN - THI HSK / TOCFLTừ vựng HSKLuyện đề HSKTừ vựng TOCFLLuyện đề Tocfl
TIẾNG TRUNG BỒI CẤP TỐC
*

NHỮNG CÂU NÓI, DANH NGÔN TIẾNG TRUNG LIÊN quan liêu ĐẾN TÌNH BẠN

"Nguyện đem hết như mong muốn đời này chỉ nhằm đổi đem một người tri kỷ."

Liệu đã bao gồm ai khiến cho bạn sẵn sàng đánh đổi vì thế hay chưa? Nếu như ý có được, muốn tình các bạn củahai ngườicó thể kéo dãn vĩnh viễn.

Bạn đang xem: Danh ngôn tiếng trung về tình yêu

*

Hôm ni Gioitiengtrung.vn hy vọng được share với các bạn những lời nói danh ngôn tuyệt về chủ thể tình bạn, hãy sẵn sàng chuẩn bị giấy bút lưu lại những lời nói này vào sổ học tập tiếng Trungnhé!

I. Các câu nói, câu danh ngôn

友谊是什么? 我认为友谊是一双温柔的手,抚摸着我们不堪一击的心灵!我认为友谊是世上最能使人幸福的东西!我认为友谊是糖水!友谊是很甜很甜的!

Yǒuyì shì shénme? Wǒ rènwéi yǒuyì shì yìshuāng wēnróu de shǒu, fǔmōzhe wǒmen bùkān yì jī de xīnlíng! Wǒ rènwéi yǒuyì shì shìshàng zuì néng shǐ nhón nhén xìngfú de dōngxi! Wǒ rènwéi yǒuyì shì tángshuǐ! Yǒuyì shì hěn tián hěn tián de!

Tình các bạn là gì? Tôi nghĩ tình bạn chính là đôi tay ấm cúng nhẹ nhàng che chở lấy trọng điểm hồn vẫn chẳng còn chống chịu nổi đả kích nào của ta! Là thứ có thể khiến chúng ta hạnh phúc đến tột cùng, là 1 trong những cốc trà mát lạnh. Tình bạn thật và lắng đọng làm sao!

友谊是要用心面对的,是发自内心的真挚,当那份真挚受到污染后,那么,就意味着这段友谊将会结束,因为友谊受到玷污,就再也不会发出圣洁的光了。

Yǒuyì shì yào yòngxīn miànduì de, shì fā zì nèixīn de zhēnzhì, dāng nà fèn zhēnzhì shòudào wūrǎn hòu,nàme, jiù yìwèizhe zhè duàn yǒuyì jiāng huì jiéshù, yīnwèi yǒuyì shòudào diànwū, jiù zài yě bú huì fāchūshèngjié de guāngle.Tình chúng ta là thứ rất cần phải dùng tấm lòng để cảm nhận, là sự chân thành phân phát ra từ sâu thẳm nội tâm. Một khi sự thực lòng ấy bị tạo cho vẩn đục thì cũng có nghĩa tình bạn này đã đi tới con đường chấm dứt. Bởi vì một khi tình các bạn bị vấy dơ thì sẽ chẳng thể nào tỏa ra thứ tia nắng thiêng liêng vốn tất cả nữa.

何为爱情? 一个身子两颗心;何为友谊? 两个身子一颗心。

Hé wèi àiqíng? Yígè shēnzi liǎng kē xīn; hé wéi yǒuyì? Liǎng gè shēnzi yì kē xīn.Tình yêu thương là gì? nhị trái tim một cơ thể; Tình các bạn là gì? Hai khung hình cùng một trái tim.

友情在我过去的生活里就像一盏明灯,照彻了我的灵魂,使我的生存有了一点点的光彩。

Yǒuqíng zài wǒ guòqù de shēnghuó lǐ jiù xiàng yì zhǎn míngdēng, zhàochè le wǒ de línghún, shǐ wǒ deshēngcún yǒule yì diǎndian de guāngcǎi.Trong cuộc sống tôi đang sống, tình bạn tương tự như một ngọn đèn sáng sủa rực chiếu rọi tròn vẹn vai trung phong hồn tôi, khiến sự tồn tại nhỏ bé của tôi tất cả thêm một ít màu sắc.

谈到名声、荣誉、快乐、财富这些东西,如果同友情相比,它们都是尘土。

Tán dào míngshēng, róngyù, kuàilè, cáifù zhèxiē dōngxi, rúguǒ tóng yǒuqíng xiāngbǐ, tāmen dōu shì chéntǔ.Khi đối chiếu với tình bạn, số đông thứ như giờ đồng hồ tăm, sự vinh dự, vui vẻ, phong lưu cũng phần nhiều chỉ giống như các hạt cát bé nhỏ.

名声是无味的向日葵,戴着一顶华丽而俗不可耐的金冠;友谊则是鲜润的玫瑰花,褶褶瓣瓣散发着沁人的芳香。 

Míngshēng shì wúwèi de xiàngrìkuí, dàizhe yì dǐng huálì ér súbùkěnài de jīn guān; yǒuyì zé shì xiānrùn deméiguī huā, zhězhe bànban sànfàzhe qìn rón rén de fāngxiāng.

Danh giờ đồng hồ như bông phía dương ko mùi sở hữu trên mình chiếc vương miện hoàng kim hoa lệ cơ mà trần tục; Tình chúng ta lại như đóa hồng tươi thắm, từng cánh từng cánh lan ra mừi hương thấm sâu tận tim can.

我能失恋十次 但不能失去你一次。

Wǒ néng shīliàn shí cì dàn bùnéng shīqù nǐ yícì.

Tớ rất có thể thất tình mười lần nhưng tuyệt vời và hoàn hảo nhất không thể mất đi cậu dù duy nhất lần.

我们匆匆告别,走向各自的远方,没有言语,更没有眼泪,只有永恒的思念和祝福,在彼此的心中发出深沉的共鸣。

Wǒmen cōngcōng gàobié, zǒuxiàng gèzì de yuǎnfāng, méiyǒu yányǔ, gèng méiyǒu yǎnlèi, zhǐyǒu yǒnghéng desīniàn hé zhùfú, zài bǐcǐ de xīnzhōng fāchū shēnchén de gòngmíng.Chúng ta vội vã từ bỏ biệt để cất bước đi theo tuyến phố riêng, không công bố cũng chẳng có nước mắt, chỉ có nỗi nhớ với lời chúc phúc bất tử tương đồng luôn âm ỉ vang lên trong sâu thẳm trái tim của từng người.

人生在世,有个朋友是一种福气。

Rénshēng zàishì, yǒu gè péngyou shì yì zhǒng fúqì.Con fan sống bên trên đời, đạt được một người bạn đã là 1 loại may mắn.

这个世界乱糟糟的,唯独你干干净净,可以悬在我心上,做太阳和月亮。

Zhège shìjiè luànzāozāo de, wéi dú nǐ gāngānjìngjìng, kěyǐ xuán zài wǒ xīn shàng, zuò tàiyáng hé yuèliàng.Thế giới này láo lếu loạn đảo điên chỉ mỗi mình cậu trong trắng sạch sẽ, là mặt trời cùng ánh trăng treo lửng lơ trong trái tim tớ.

你永远胜过别人,至少在我这里。

Nǐ yǒngyuǎn shèngguò biérén, zhìshǎo zài wǒ zhèlǐ.Cậu sẽ luôn luôn luôn hơn fan khác, ít nhất là ở vị trí của tôi.

小朋友,我知道最近很难很烦很累,再坚持一下吧。我希望你能明白,再难也得撑着,再难也会过去的,再难也要全力以赴的快乐,你要做一个全宇宙最快乐的小朋友。

Xiǎopéngyou, wǒ zhīdào zuìjìn hěn nán hěn fán hěn lèi, zài jiānchí yíxià ba. Wǒ xīwàng nǐ néng míngbái, zài rốn yěděi chēngzhe, zài nán yě huì guòqù de, zài rốn yě yào quánlì yǐ fù de kuàilè, nǐ yào zuò yígè tiệm yǔzhòu zuì kuàilède xiǎopéngyou.Này con bạn ơi, tôi biết vừa mới đây cậu cảm giác rất khó khăn khăn, rất buồn chán cũng cực kỳ mệt mỏi, nhưng cậu hãy kiên định thêm một ít nhé. Tôi mong muốn cậu rất có thể hiểu rằng mặc dù có khó khăn hơn nữa thì cũng yêu cầu chống đỡ, có khó khăn đến đâu rồi cũng biến thành qua thôi, có căng thẳng cũng phải cố sức vui vẻ. Tôi mong mỏi cậu có thể là cô bạn bé dại vui vẻ độc nhất vũ trụ này!

见的人越多,我就越想你。

Jiàn de rón rén yuè duō, wǒ jiù yuè xiǎng nǐ.Càng gặp được không ít người lại càng lưu giữ cậu.

当你孤独时,风儿就是我的歌声,愿它能使你得到片刻的安慰;当你骄傲时,雨点就是我的警钟,愿它能使你获得永恒的谦逊。

Dāng nǐ gūdú shí, fēngr jiùshì wǒ de gēshēng, yuàn tā néng shǐ nǐ dédào piànkè de ānwèi; dāng nǐ jiāo"ào shí,yǔdiǎn jiùshì wǒ de jǐngzhōng, yuàn tā néng shǐ nǐ huòdé yǒnghéng de qiānxùn.

Lúc cậu cảm thấy cô đơn gió đó là lời ca của tớ, mong mỏi nó có thể khiến cậu cảm xúc được an ủi trong chốc lát; cơ hội cậu kiêu hãnh, hạt mưa nhỏ chính là tiếng lưu ý của tớ, ý muốn nó có thể khiến cậu học được cách luôn biết khiêm tốn.

在友谊面前,人与人之间,犹如星与星之间,不是彼此妨碍,而是互相照耀。

Zài yǒuyì miànqián, nhón nhén yǔ rón rén zhījiān, yóurú xīng yǔ xīng zhījiān, bùshì bǐcǐ fáng"ài, ér shì hùxiāng zhàoyào.

Đứng trước tình bạn, fan với người cũng như những bởi vì sao kia. Không phải là tranh đoạt lẫn nhau mà là cùng mọi người trong nhà tỏa sáng.

*

Hi vọng thông qua bài viết này các bạn sẽ tích lũy thêm cho mình gần như câu nói hay cho các bài viết tương lai của mình. Nếu như còn lo lắng về trình độ tiếng Trunghay muốn tham khảo thêm về những chủ đề từ vựngkhác thì chúng ta nhớ theo dõi website và fanpage facebook của Gioitiengtrung.vn nhé!

gần như câu nói hay về tình yêu luôn luôn là chất xúc tác góp cho chúng ta suy ngẫm, biết quý trọng tình yêu của chính bản thân mình hơn. Các bạn cùng học tập tiếng Trung qua số đông câu nói bất hủ về tình yêu nhé.

*

 

Những lời nói bất hủ trong tình yêu bằng tiếng Trung

 

Tình yêu là 1 trong những tình cảm đẹp, là sự rung động, hòa nhịp giữa hai trái tim, mang về nhiều cảm xúc, cảm giác và khái niệm riêng. Phần lớn câu nói hay về tình yêu luôn luôn là hóa học xúc tác góp cho bọn họ suy ngẫm, biết quý trọng tình yêu của bản thân hơn. Tiếp sau đây Tiếng Trung Ánh Dương xin giới thiệu tới các bạn bộ sưu tầm những câu nói bất hủ trong tình thân bằng tiếng Trung để các bạn tham khảo.

 

Tham khảo thêm các bài viết về chủ đề tình yêu:

Tuyển tập số đông câu nói tới tình yêu

Từ vựng tiếng Trung chủ thể tình yêu

Ý nghĩa các con số vào tình yêu

1. 对于世界而言,你是一个人,但是对于我,你是我的整个世界。Duì yú shìjiè ér yán, nǐ shì yí ge rén, dànshì duì wǒ ér yán, nǐ shì wǒ de zhēng shìjiè.Đối với nỗ lực giới, em chỉ là một trong người vào đó, nhưng đối với anh, em là cả trái đất của anh.

 

2. 如果两个人注定要在一起,他们总会找到办法找回彼此。Rúguǒ liǎng ge rón rén zhùdìng yào zài yīqǐ, tāmen zǒng huì bānfǎ zhǎo huí bǐcǐ.Nếu hai fan định mệnh ở bên nhau, họ sẽ luôn luôn tìm cách quay trở về với nhau..

 

3. 我喜欢的人是你,从前也是你,现在也是你,以后也是你。Wǒ xǐhuan de rén shì nǐ, cóngqián yě shì nǐ, xiànzài yě shì nǐ, yǐhòu yě shì nǐ.Người mà anh thích đó là em, trước kia, hiện thời và về sau cũng là em.

 

4. 爱一个人很难,放弃自己心爱的人更难。Ài yí ge rén hěn nán, fàngqì zìjǐ xīnài de rón rén gèng nán.Yêu một người đã khó, quên đi tín đồ mình yêu thương lại càng khó.

 

5. 你可以用爱得到全世界你也可以用恨失去全世界。Nǐ kěyǐ yòng ài dé dào quán shìjiè Nǐ yě kěyǐ yòng hèn shīqù quán shìjiè.Bạn có thể dùng tình yêu sẽ được cả rứa giới
Bạn cũng rất có thể dùng hận thù tấn công mất cả vậy giới

 

6. 世界上最心痛的感觉不是失恋而是我把心给你的时候你却在欺骗我。Shìjiè shàng zuì xīntòng de gǎnjué bú sữa shì shīliàn Ér shì wǒ bǎ xīn gěi nǐ de shíhòu, nǐ què zài qīpiàn wǒ.Cảm giác đau lòng nhất trên đời này không hẳn là thất tình
Mà là lúc em trao trái tim này mang lại anh, anh lại lừa lật em.

 

7. 爱情使人忘记了时间, 时间也使人忘记了爱情。Àiqíng shǐ rón rén wàngjì le shíjiān, shíjiān yě shǐ rón rén wàngjì le àiqíng.Tình yêu có tác dụng con fan quên đi thời gian, thời gian cũng làm cho con fan quen đi tình yêu.

 

8. 爱情原来是含笑喝饮毒酒。Àiqíng yuánlái shì hánxiào hē yǐn dú jiǔ.Tình yêu vốn là mỉm mỉm cười uống rượu độc.

 

9. 喜欢一个人,并不一定要爱他但爱一个人的前提,却是一定要喜欢他。Xǐhuan yí ge rén, bìng bù yídìng ài tā Dàn ài yí ge nhón nhén de qián tí, què shì yídìng yào ài tā.Thích một tín đồ không nhất mực là phải yêu anh ta Nhưng điều kiện trước tiên nhằm yêu một fan nhất định là bắt buộc thích.

 

10. 喜欢很容易转变为爱,但爱过之后却很难再说喜欢。因为喜欢是宽容的,而爱,则是自私的。Xǐhuan hěn róngyì zhuǎnbiàn wéi ài, dàn ài guò zhī hòu què hěn nấn ná zài shuō xǐhuan. Yīnwèi xǐhuan shì kuānróng, ér ài, zé shì zìsī de.Thích rất giản đơn để đưa thành yêu, còn sau khoản thời gian đã yêu thương một thời hạn thì rất nặng nề để trở lại thích. Bởi vì thích là khuan dung nhưng yêu là ích kỉ.

 

11. 喜欢你,却不一定爱你爱你就一定很喜欢你Xǐhuan nǐ , què mút sữa yídìng ài nǐ Ài nǐ jiù yídìng hén xǐhuan nǐ Người thích các bạn không nhất định sẽ yêu
Còn yêu thương thì cố định là đã siêu thích rồi

 

12. 其实,喜欢和爱仅一步之遥。但,想要迈这一步,就看你是喜欢迈这一步。Qíshí, xǐhuan hé ài jǐn yī bù zhī yáo. Dàn, xiǎng yào màizhè yī bù, jiù kàn nǐ shì xǐhuan màizhè yī bù.Thực ra, thích và yêu biện pháp nhau một cách thôi. Nhưng mong đi bước này đề xuất xem bạn muốn mà bước hay yêu nhưng yêu bước.

 

13. 当你不想再爱一个人的时候...你要闭紧双眼并忍住泪水...但当你不想再喜欢一个人的时候...你只需要掩住耳朵。Dāng nǐ bù xiǎng zài ài yī ge nhón nhén de shíhòu …nǐ yào suy bì jǐn shuāng yǎn bìng rěn zhù lèishuǐ…Dàn dāng nǐ bù xiǎng zài xǐhuan yí ge rén de shíhòu…nǐ zhǐ xūyào yǎn zhù ěr duǒ.Khi không thể muốn yêu thương một người nữa... Các bạn sẽ nhắm mắt lại đậy đi phần đông giọt nước mắt
Khi không thích thích một người, bạn chỉ cần bịt chặt nhị tai.

 

14. 当你站在你爱的人面前,你的心跳会加速。但当你站在你喜欢的人面前,你只感到开心。Dāng nǐ zhàn zài nǐ ài de rón rén miànqián, nǐ de xìn tiào huì jiāsù. Dàn dāng nǐ zhàn zài nǐ xǐhuan de nhón nhén miànqián, nǐ zhǐ gǎndào kāixīn.Khi đứng trước khía cạnh người các bạn yêu, tim chúng ta đập liên hồi. Tuy nhiên khi đứng trước khía cạnh người các bạn thích, bạn chỉ thấy vui.

 

15. 真正的爱情不是一时好感,而是我知道遇到你不容易,错过了会很可惜。Zhēnzhèng de àiqíng bú shì yì shí hǎogǎn , ér shì wǒ zhīdào yùdào nǐ bù róngyì, cuòguò le huì hěn kěxī.Tình yêu đích thực không hẳn là tuyệt hảo nhất thời, mà lại là chạm chán được bằng hữu biết điều này không hề dễ dàng dàng,nếu bỏ dở sẽ hết sức tiếc nuối.

 

16. 初恋就是一点点笨拙外加许许多多好奇。Chūliàn jiù shì yī diǎndiǎn bènzhuō wàijiā xǔxǔduōduō hàoqí.Tình yêu đầu tiên có một ít xíu ngốc ngốc sản xuất đó là tương đối nhiều sự tò mò.

 

17. 幸福其实很简单:“你和我,坐在一起说说笑笑,外加干点小傻事。”Xìngfú qíshí hěn jiǎndān:“ Nǐ hé wǒ, zuò zài yīqǐ shuōshuōxiàoxiào, wàijiā gān diǎn xiǎo shǎ shì.”Hạnh phúc thật sự rất 1-1 giản:“Em với anh, ngồi cùng cả nhà cười mỉm cười nói nói, cung cấp đó làm một vài chuyện hơi dở hơi ngốc một chút.”

 

18. 上天安排某人进入你的生活是有原因的,让他们从你的生活中消失肯定有一个更好的理由。Shàngtiān ānpái mǒurén jìnrù nǐ de shēnghuó shì yǒu yuányīn de, ràng tāmen cóng nǐ de shēnghuó zhōng xiāoshī kěndìng yǒu yí ge gèng hǎo de lǐyóu.Thượng đế sắp đặt ai đó phi vào cuộc đời bạn là tất cả nguyên nhân, cùng lấy chúng ta đi khỏi cuộc đời bạn chắc chắn là có lí do tốt hơn.

 

19. 若爱,情深爱,若弃,请彻底不要暧昧,伤人伤己。Ruǒ ài, qǐng shēn ài, rǒu qì, qǐng chèdǐ búyào àimèi, shāng rón rén shāng jǐ.Nếu yêu, hãy yêu thiệt lòng, nếu phân tách tay, xin hãy xong xuôi khoát đừng lưỡng lự, người ta khổ mình cũng khổ.

 

20. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。Wǒ ài nǐ, bú sữa shì yīnwèi nǐ shì yí ge zěnyàng de rén, ér shì yīnwèi wǒ xǐhuan yú nǐ zài yīqǐ shí de gǎnjué.Anh yêu thương em, chưa phải vì em là người như thế nào, mà là vì anh thích cảm hứng khi ở cạnh bên em.

 

21. 爱你不久,就一声。Ài nǐ bù jiǔ, jiù yī shēng .Yêu em không lâu đâu, có một đời thôi.

 

22. 只要看到你的笑容,我就无法控制自己。Zhǐ yào kàn dào nǐ de xiàoróng, wǒ jiù wúfǎ kòngzhì zījǐ.Chỉ nên nhìn thấy thú vui của em là anh quan yếu kiềm chế được mình.

 

23. 娶到你这样的好老婆,我真是太幸运了。Qǔ dào nǐ zhèyàng de hǎo lǎopó, wǒ zhēn shì tài xìngyùn le. Cưới được người vợ giỏi như em anh như ý quá rồi.

 

24. 只要你一向在我的身边,其他东西不在重要。Zhǐyào nǐ yì xiāng zài wǒ de shēnbiàn, qítā dōngxi bú zài zhòngyào.Chỉ nên em ở ở kề bên anh, mọi thứ không giống không còn đặc trưng nữa.

 

25. 认识你的那一天是我人生中最美好的日子。Rènshì nǐ de nà yì tiān shì wǒ rénshēng zhōng zuì měihǎo de rìzi .Ngày thân quen em là ngày đẹp tuyệt vời nhất trong cuộc sống anh.

 

26. 你是我的一个人的。Nǐ shì wǒ de yí ge rón rén de.Em là của riêng mình anh.

 

27. 我想一辈子好好照顾你。Wǒ xiǎng yí bèizi hǎohāo zhàogù nǐ.Anh muốn âu yếm cho em cả đời này.

 

28. 当你与你爱的人四目交投,你会害羞。Dāng nǐ yú nǐ ài de rón rén sì mù jiāo tóu, nǐ huì hài xiū.Khi tư mắt giao nhau, với tình nhân ta ngượng ngùng xấu hổ.

 

29. 第一次见面我就爱上了你。Dì yí cì jiànmiàn, wǒ jiù ài shàng le nǐ.Anh yêu thương em tức thì từ lần chạm mặt đầu tiên.

 

30. 我要等到你爱上我的那一天。Wǒ yào děng dào nǐ ài shàng wǒ de nà yītiān.Anh đang đợi cho đến ngày em yêu thương anh.

31. 我请你来做我的心上人。Wǒ qǐng nǐ lái zuò wǒ de xīnshàng rén.Hãy đổi mới người đàn bà trong lòng anh nhé.

Xem thêm: Bạn Muốn Hẹn Hò: Cô Nàng 26 Tuổi Chưa Có Người Yêu Khi Đã 26 Tuổi?

 

32. 我想说“我对你的爱情比天上的星星还多。”Wǒ xiǎng shuō “ wǒ duì nǐ de àiqíng bǐ tiān shàng de xīngxīng hái duō.”Anh ước ao nói là “ tình yêu anh dành cho em nhiều hơn thế những bởi sao trên trời.”

 

Trên đây Tiếng Trung Ánh Dương vừa reviews cho các bạn những câu nói bất hủ vào tình yêu bằng tiếng Trung. Hi vọng sẽ giúp ích cho chúng ta trong quá trình học tiếng Trung của mình. Chúc các bạn học tốt.